Poola Vabariigi Suursaatkond Tallinnas ja Riigimetsa Majandamise Keskus (RMK) koostöös kirjastustega Dwie Siostry ning Varrak esitlevad näitust
PUUD [… kui rahvad / rahvad kui puud]
Eesti Põllumajandusmuuseumis Ülenurmel
Poola alustas oma kingituste sarja Eesti Vabariigi 100. sünnipäevaks näitusega „Lennake mesipuu poole! Piotr Socha illustratsioonid raamatule „Mesilased””, mis oli ka Eesti Põllumajandusmuuseumil väljapanekul aastal 2018. Näituseks andis inspiratsiooni Juhan Liivi luuletus „Ta lendab mesipuu poole”. Mesipuu kui isamaa kujund pani mõtlema, mida meil on mesilastelt õppida, et kodu, riik ja keskkond oleks targalt hoitud.
Näitus „Puud” on kingitus, mis loodetavasti ei aegu ka 100. sünnipäeva möödumisel. Uus väljapanek tundus iseenesestmõistetav – kirjastus Varrak andis välja samade poola autorite uue raamatu ja ka selle teema kõnetab vägagi siinset rahvast.
Kirjandus ja loodus tunduvad lahutamatud: selle näituse kontseptsiooni loomisel saatsid meid K. K. Baczyński luuleread Oo, rahvas! Sa olid kui tugev, vana puu…. Selles maagiliselt kõlavas värsis kajas vastu Fred Jüssi tekst:
Eestlane on nagu puu väljal: vaatad läänest, on niisugune, vaatad idast – naasugune, ja nõnda teistestki ilmakaartest. Aga võra varjust tema erikujusust ei näe, seda näed ainult eemalt. Valitsevad tuuled on läbi aegade vorminud selle puu võra, aga mitte ta juuri – juured ajab puu mulda ja kinnitab ülemaid seadusi järgides, ja need on päriselt tema seadused, on tema teadmus. K u i haraline on tegelikult võra, see saab selgeks siis, kui tormid ta raagu rebivad. Jah, siis vahest näed kõiki neid murdunud harusid, kaugele sirutunud, väändunud või kuivanud külgoksi, ühed paistmas läänest või lõunast, teised põhja- või idakaarest, aga kõige selgemini siiski tüve juurest.
Tüve juures seistes näed värskeid ning vanu vermeid koorel ja see on puu lugu, nii nagu väiksemad ja suuremad käsnad ning torikud tüvel kõnelevad puu tervisest, räägivad mõnest teisest, kes imeb või on kunagi imenud endasse tema elujõudu, annavad märku valust, mida saab tunda puu üksi ja ei keegi teine. Siin vahest kuuled tormi vihinaid võras ja tuule sahinat lehtedes, kuuled tulijate ja minejate hüüatusi, jääjate laulu, hakkad mõistma olijate sosinaid ning vaikimistki. Siin hoomad elumahlade liikumist ses ainsas tervikus teiste ainulaadsete puude seas, ja tema kõne ja tema keel saavad sinu kõneks ja keeleks, ja sa ise saad kellekski, et võiksid olla see, kes oled.
Puud on kui rahvad ja rahvad on kui puud. Nad on meie mõlema rahva uhkus, aare, sümbol. Kuid tihti teeb nii puude kui kogu keskkonna saatus meile muret. Miks on puud nii olulised? Wojciech Grajkowski sõnul on need meie A ja O – koos nendega me alustame elu, kui pärast sündi pannakse meid puidust hälli, ning koos nendega lõpetame, kui meid pärast surma asetatakse puusärki. Nad saadavad meid kogu elu. Tihti me ei pane tähelegi, kui palju on puidust eluvajalikke esemeid, ning kui palju tekitavad puud ka tundeid ja kujutlusi, rääkimata nähtamatust osoonist.
Näituse põhikomponendiks on Piotr Socha illustratsioonid ja Wojciech Grajkowski tekstid Poola kirjastuse Dwie Siostry raamatust „Puud”, mis on eesti keeles ilmunud 2019. aastal Marius Petersoni tõlkes. Et siduda ülemaailmse käsitlusega raamatut Eestiga, on RMK teabejuhid omalt poolt koostanud kaks tahvlit kohalike puude ja puidu kui tulevikumaterjali targa kasutamise kohta.
Puud on minu jaoks nagu skulptuurid – kunstiteosed. Armastan neid vaadata, eriti selliseid vanu, omapäraseid, erilisi, kordumatuid. Sest loodus suudab panna vaimustuma. Puud on niivõrd eripärased ning loodus on lõppematu vormide ja kujude inspiratsiooniallikas. Kui minu illustratsioon raamatus ja näitusel aitaks juhtida tähelepanu sellele, kuivõrd ebatavalised ja salapärased on puud, millest me iga päev mööda käime, mille olemasoluga oleme harjunud ja mida me peame tavalisteks, ning teeks meid palju tähelepanelikumaks looduse jälgijaks, siis see oleks suurepärane.
Nõnda võttis oma mõtted kokku Piotr Socha – poola graafik, disainer, illustraator. 2012. aastast teeb ta muu hulgas koostööd kirjastusega Dwie Siostry, kus on avaldanud 2 lasteraamatut: „Mesilased” (2015, tõlgitud 36 keelde) ja „Puud” (2018, tõlgitud 29 keelde). Mõlema raamatu tekstide autor on Wojciech Grajkowski. „Puud“ ja „Mesilased” on nii Poolas kui ka mujal maailmas saanud mitmeid mainekaid auhindu, muu hulgas IBBY Eesti sektsiooni auhinna Paabeli Torn.
Näitus Puud oli siiamaani eksponeeritid Oandu, Elistvere, Kiidjärve, Nõva, Pähni, Aegviidu, Kabli ja Viimsi RMK Külastuskeskustes ning Tallinna Botaanikaaias ja Tartu Loodusmajas.
Hetkel saab Piotr Socha illustratsioone raamatust „Puud“ vaadata näitusel Eesti Põllumajandusmuuseumis, Ülenurmel (kuni 11. septembrini; sissepääs muuseumipiletiga) ning RMK Hiiumaa puhkealal, Ristna külastuskeskuses (vaid kuni 31.augustini, sissepääs vaba). See väljapanek on teoks saanud Poola Vabariigi suursaatkonnaga Tallinnas, koostöös RMK ning kirjastustega Dwie Siostry ja Varrak.
- Schedule
- Guests
- Attendance
- Shop
- Forecast
- Kommentaarid
Weather data is currently not available for this location
Weather Report
Täna stec_replace_today_date
stec_replace_current_summary_text
stec_replace_current_temp °stec_replace_current_temp_units
Wind stec_replace_current_wind stec_replace_current_wind_units stec_replace_current_wind_direction
Humidity stec_replace_current_humidity %
Feels like stec_replace_current_feels_like °stec_replace_current_temp_units
Forecast
Date
Weather
Temp
Next 24 Hours
Powered by openweathermap.org